Fandom

El Refugio

HcMARCUS.msg

4.358páginas en
el wiki}}
Crear una página
Discusión0 Share

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

 
Gametitle-FO2.png
Gametitle-FO2.png

Icon info.png
Archivo de diálogo/mensaje
Esta es una transcripción de un archivo de mensaje o diálogo, un archivo que contiene el diálogo de un personaje no jugador en un determinado juego o un determinado mensaje en juego relacionados a scripts u objetos.

//en traducción//

Transcript.png

{100}(){Estás viendo a un corpulento y viejo mutante.}
{101}(){Estás viendo a Marcus el Mutante, sheriff de Colinas Rotas.}
{102}(){Estás viendo a un corpulento y viejo mutante con una expresión cansada en su cara. Todavía tiene un aspecto vigoroso y forzudo.}
# nodo 1
{103} {mcs1a} {Vaya, qué demonios. No veía uno de esos trajes desde hace mucho, mucho tiempo. Me trae recuerdos.}
{104} {mcs1b} {¿Qué quieres, humano?}
{105} {mcs1c} {¿Querías algo más?}
{106}(){Puaj.}
{107}(){¿Quién eres?}
{108}(){¿Cuál es la historia de este lugar?}
{109}(){¿Por qué mutantes como vosotros no me estáis atacando?}
{110}(){¿Hay noticias frescas?}
{111}(){Hay algo que quiero decirte.}
{112}(){¿Quieres viajar conmigo?}
{113}(){Adiós.}
{114} {mcs3} {Si, soy un mutante feo. También mando aquí. ¿Tienes algún problema con eso?}
{115}(){¡Uh!}
{116}(){Nop.}
{117} {mcs4} {¿Quieres luchar conmigo?}
{118}(){¡Uh!}
{119}(){Nop.}
{120} {mcs5} {Dame tu mejor golpe, humano.}
{121} {mcs6a} {Bien.}
{122} {mcs6b} {Mantén tu nariz limpia y no te metas en líos.}
{123}(){¿Eh?}
{124} {mcs7} {Soy Marcus. Ayudé a construir este lugar. Ahora soy el sheriff.}
{125}(){¿Ayudaste a construir este lugar? Eso debió haber sido hace mucho tiempo...}
{126}(){Y una mierda. ¿Cómo podrías haber vivido tanto tiempo?}
{127}(){Adiós.}
{128} {mcs8} {Es una larga historia. ¿La quieres resumida o entera?}
{129}(){Cuéntame la versión resumida.}
{130}(){Diablos, no estoy demasiado ocupado. Cuéntamelo todo.}
{131}(){Ninguna. Tengo más preguntas.}
{132}(){Ninguna. Nos vemos.}
{133} {mcs9} {De acuerdo. Yo y un humano de nombre Jacob construimos este lugar alrededor de ese viejo banco hace unos 60 años. Todos son bienvenidos aquí, siempre y cuando mantengan la compostura.}
{134}(){Genial. Tengo más pregunas.}
{135}(){Es suficiente. Adiós.}
{136} {mcs10} {De acuerdo... después de que el Maestro y las cubas fuesen destruidos, anduve un poco errabundo. Un día me atacó ese loco enfundado en su servoarmadura.}
{137}(){¿De verdad?}
{138} {mcs11} {Aquel era Jacob, de la Hermandad del Acero. Había hecho un juramento de destruir mutis. Luchamos un rato - probablemente un día o dos. Después de un rato, simplemente empezamos a reírnos. ¿Qué sentido tenía todo aquello?}
{139}(){¿Y entonces?}
{140} {mcs12} {Nos hicimos amigos. Viajamos juntos. Entonces otra gente empezó a seguirnos. Supongo que imaginaron que si no estaban seguros con un muti y un Caballero de Acero, no encontrarían seguridad en ninguna otra parte.}
{141}(){Así que os establecísteis aquí. ¿Por qué?}
{142} {mcs13} {La mina de uranio. Sabía que había una por viejos mapas. Ahora todo el mundo es bienvenido aquí - siempre y cuando se comporten correctamente. Otros quizás no nos tengan en alta estima, pero nadie es más libre de lo que somos nosotros. Y eso es todo.}
{143}(){Espera... ¿eras amigo de un tío de la Hermandad?}
{144}(){Ah, ¿entonces ya no matas humanos?}
{145}(){Gracias. Eso ha sido todo. Adiós.}
{146} {mcs14} {Oh, ¿pero de qué agujero has salido? Mutis y normales hicieron las paces hace ya bastante tiempo.}
{147}(){Soy de una aldea fundada por el Morador del Refugio original.}
{148}(){De una aldea al noroeste.}
{149}(){Oh. Culpa mía. Bueno, gracias. Adiós.}
{150} {mcs15a} {¿Qué pasa? ¿Qué pasa?}
{151} {mcs15b} {Bueno, estoy algo preocupado por uno de los tíos de la caravana. Chad. Tal vez esté robando. ¿Quieres investigarlo para mi?}
{152}(){¿Y qué sacaría yo de eso?}
{153}(){Desde luego. Lo haré.}
{154}(){Estoy un poco ocupado.}
{155}(){¿Tienes algo más?}
{156} {mcs16} {Mi eterna gratitud. ¿Te vale?}
{157}(){Me vale.}
{158}(){No me vale. Quiero algo.}
{159}(){¿Qué tal algunas preguntas más hasta que termine de pensarlo?.}
{160}(){Déjame pensarlo. Adiós.}
{161} {mcs17} {¿Eso no es suficiente para ti? Entonces largo.}
{162}(){Adiós.}
{163} {mcs18} {Hay un pequeño problema con la mina. Si estás interesado en arreglarlo, ve a hablar con Zaius, el capataz de la mina.}
{164}(){¿Dónde puedo encontrarlo?}
{165}(){¿Tienes algo más?}
{166}(){Tengo más preguntas.}
{167}(){Quizás luego. Adiós.}
{168} {mcs19} {Habitualmente en la mina. A veces en el salón.}
{169}(){¿Tienes algo más?}
{170}(){Tengo más preguntas.}
{171}(){Adiós.}
{172} {mcs20} {Alguien ha ayudado a dos lunáticos a escaparse de sus celdas en el Banco. Encuéntralos. Avísame y volveré a ponerlos a la sombra.}
{173}(){¿Tienes algo más?}
{174}(){Tengo más preguntas.}
{175}(){Adiós.}
{176} {mcs21} {¿Qué es lo que quieres exactamente? Vale. Han desaparecido algunas personas. Ni idea de lo que ha sucedido. Encuéntralos y te ganarás $500.}
{177}(){Lo haré gratis.}
{178}(){¿$500? Suena bien.}
{179}(){No tengo tiempo.}
{180}(){Tengo más preguntas.}
{181}(){Adiós.}
{182} {mcs22} {Genial. Avísame si encuentras algo, ¿de acuerdo?}
{183}(){Por supuesto. Tengo más preguntas.}
{184}(){Lo haré. Adiós.}
{185} {mcs23} {¿Si? ¿Qué?}
{186}(){Querías que localizara a esas personas desaparecidas. He encontrado unos túneles bajo la ciudad. Puede que estén allí.}
{187}(){He encontrado a esas personas desaparecidas. Están en los túneles debajo de la ciudad.}
{188}(){¿Esos dos convictos fugados? Están compinchados con Jacob y Aileen. Se esconden en la Farmacia de Jacob.}
{189}(){Jacob y Aileen me han pedido que ayude a dos personas a fugarse de la cárcel. Creo que tienen un plan para hacerlo.}
{190}(){Jacob y Aileen quieren que vuele la mina. Creí que querrías saberlo.}
{191}(){Un científico de la RNC quiere probar una droga experimental que exterminaría a los mutantes. Tened cuidado con lo que coméis y bebéis.}
{192}(){Chad le cobró $6000 al representante en Gecko. El representante se quejaba del precio... dijo que había estado subiendo.}
{193}(){Chad se quedó con unos $1000 del último envío de uranio. Está planeando largarse de la ciudad a escondidas.}
{194}(){Nada. Olvídalo.}
{195} {mcs24} {¿Túneles bajo la ciudad? Supongo que no es tan sorprendente, teniendo en cuenta las minas. Seguirás buscando a esa gente, ¿verdad?}
{196}(){De acuerdo.}
{197} {mcs25a} {¿Están muertos? Maldita sea... yo mismo se lo diré a sus familias.}
{198} {mcs25b} {Aquí tienes tu recompensa. $500. Gracias por tu tiempo.}
{199} {mcs25c} {Oh, hey, sé que dijiste que lo harías gratis, pero coge esto a modo de agradecimiento.}
{200}(){Claro.}
{201} {mcs26} {Bien. Mis lugartenientes y yo nos encargaremos del tema a partir de aquí... y gracias. No olvido cosas como esta.}
{202}(){Sin problema. Adiós.}
{203} {mcs27} {¿Qué tendrá la gente contra los mutantes? Estaremos en guardia. Gracias. El pueblo te debe una. Y nunca olvido cosas como esta.}
{204}(){El placer es mío. Adiós.}
{205} {mcs28} {Ponle un ojo encima, ¿lo harás? Quiero pillarlo con las manos en la masa.}
{206}(){Sin problema.}
{207} {mcs29} {Bueno, en ese caso, será mejor que lo detengamos. ¿Quieres venir?}
{208}(){Claro.}
{209}(){No, gracias.}
{210} {mcs30} {¿Quieres que me vaya contigo? Ah, qué demonios, esto demasiado viejo como para asentarme. ¿Nos vamos ahora?}
{211}(){Sí.}
{212}(){No, no ahora mismo.}
{213} {mcs31} {Ah, esto está demasiado alborotado ahora mismo. Cuando las cosas se calmen, entonces tal vez me apunte.}
{214}(){Claro. Tengo más preguntas.}
{215}(){Adiós.}
{216} {mcs32} {Desde luego. El mejor amigo que he tenido.}
{217}(){Si, claro, lo habrías metido en una cuba de VEF como a todos los demás.}
{218}(){Adiós.}
{219} {mcs33} {Diablos, sí, lo habría hecho. Y qué gran mutante habría sido.}
{220}(){No creo que a él le gustase oírte decir eso.}
{221}(){Adiós.}
{222} {mcs34} {(ríe) Teníamos esta discusión todo el tiempo. (suspira) Echo de menos a ese cabezota.}
{223}(){¿Qué hay del odio del Maestro hacia los humanos.}
{224}(){Sigo pensando que es un destino repugnante.}
{225}(){Adiós.}
{226} {mcs35} {Estás hablando de algo que sucedió hace largo tiempo. El mundo ha seguido hacia adelante. ¿Quieres oír un poco de historia antigua?}
{227}(){Desde luego.}
{228}(){No ahora mismo. Sin embargo, me gustaría hacer algunas otras preguntas.}
{229}(){No ahora mismo, ya hablaremos luego.}
{230} {mcs36} {De acuerdo. Bueno, realmente nunca ODIAMOS a los humanos. Simplemente teníamos un proyecto mejor. Esos nuevos gobiernos se creen que tienen todas las respuestas. Bla, bla, bla. Yo ya estoy de vuelta... y con cicatrices.}
{231}(){¿Y cuál era ese 'proyecto mejor'?}
{232} {mcs37} {El Maestro quería elevar a todo el mundo a su nivel, para que no lucháramos entre nosotros nunca más. Estaba convencido de que no lo haríamos por nuestra cuenta - no podríamos. Teníamos que ser obligados a evolucionar.}
{233}(){¿Estás de acuerdo?}
{234} {mcs38} {Cuándo Jacob estaba vivo, pensaba que El Maestro se había equivocado. Pero da la sensación de que mientras algunos hombres pueden escuchar la llamada y alzarse por encima de todo lo demás, la mayoría simplemente escapan.}
{235}(){¿Entonces crees que el Maestro tenía razón?}
{236} {mcs38a} {Jacob escuchó la llamada y la abrazó. Lo mismo hizo el Morador del Refugio. Pero no importa cuántos se alcen, las masas siempre los destruirán, ¿verdad?}
{237}(){Quizás.}
{238} {mcs39} {El Maestro sólo quería que todo el mundo lo viera con claridad. El Morador del Refugio acabó con aquel sueño.}
{239}(){Suena como si admirases y odiases al Morador del Refugio al mismo tiempo.}
{240}(){Fuiste un humano. ¿Cómo puedes justificar lo que te hizo el Maestro?}
{241}(){¿Entonces crees que el plan del Maestro estaba bien?}
{242}(){Soy descendiente del Morador del Refugio original, por si no lo sabes.}
{243} {mcs40} {Tienes razón. Si todos los humanos luchasen por lo que creen de esa forma, no habríamos necesitado el plan del Maestro desde el principio.}
{244}(){¡El Maestro quería esclavizar a la humanidad!}
{245}(){Una reflexión interesante. Tengo que irme.}
{246} {mcs41} {No olvides que conocía a la gente involucrada. Eran lo mejor que la humanidad podía ofrecer. Tu gente contará la historia de un modo diferente, ¿verdad?}
{247}(){Err... quizás. Uhm, tengo más preguntas.}
{248}(){¡Falso!}
{249} {mcs42} {¿El "Morador del Refugio original"? ¿Te refieres a aquel que mató al Maestro y destruyó las cubas?}
{250}(){Ummm... sí.}
{251}(){Desde luego. ¿Vas a hacer algo sobre ello, muti?}
{252}(){Noooo... este era otro. No sé de qué estás hablando.}
{253} {mcs43} {No hay problema. Como ya he dicho, eso pasó hace mucho tiempo.}
{254}(){No te tengo miedo.}
{255}(){¿Por qué odiábais a los humanos entonces?}
{256} {mcs44} {No hay motivos para tenerlo, a menos que me jodas a mi o a alguien más en mi pueblo. Compórtate civilizadamente, eso es todo lo que pido.}
{257}(){Lo tendré en cuenta. Tengo más preguntas.}
{258}(){Lo tendré en cuenta. Adiós.}
{259} {mcs45} {Dejemos las cosas claras: nada va a suceder aquí a menos que tú lo empieces. Sólo compórtate de forma civilizada mientras estés en mi pueblo.}
{260}(){Vale, de acuerdo. Tengo más preguntas.}
{261}(){Vale, de acuerdo. Adiós.}
{262} {mcs46} {Mis memorias de cuando era humano no son tan claras como lo fueron hace tiempo, pero recuerdo mezquindad, odio, celos... prefiero ser un mutante.}
{263}(){¿Entonces piensas que el plan del Maestro era el correcto?}
{264}(){Uh. Así eres mucho más feo. Adiós.}
{265}(){Entonces está bien. Adiós.}
{266} {mcs47} {Era defectuoso. Deberíamos haber escogido sólo a los mejores. Mira a tu alrededor. Muchos mutantes no tenían la mente o la voluntad necesaria para soportar el esfuerzo. (suspira) Si sólo hubiésemos escogido mejor...}
{267}(){¿Así que habrías sumergido a Jacob? ¿O al Morador del Refugio?}
{268}(){Si, menuda tragedia. Bueno, ¡nos vemos!}
{269} {mcs48} {Si alguna vez vuelves por allí, diles que la guerra se ha terminado. Se terminó hace mucho tiempo.}
{270}(){Ummm, vale. Tengo más preguntas.}
{271}(){Pues claro. Adiós.}
{272} {mcs49alt} {Gracias por tu ayuda. Podrían haber supuesto un problema. Les hemos confiscado el alijo de armas y desarmado sus bombas.}
{273}()¡Genial! Tengo más preguntas...}
# No se usa.
{274}(){Hey, he encontrado algo.}
# No se usa.
{275}(){No descubrí nada.}
# Te dejaré las respuestas.
{276} {mcs103a} {Demasiada gente. Estoy harto de viajar con una horda.}
{277} {mcs103b} {Pensaba que eras uno de los buenos. No voy a ir contigo.}
{278} {mcs103c} {No voy a ir contigo ahora. Lo siento [Te mira de arriba abajo con disgusto.]}
{279}(){Muy bien.}
# 104. Fear/Defeat Floats, are we using?
{280}(){That scares the living crap outta me.}
{281}(){Ain’t much in the wasteland frightens me… that does.}
# 105. Victory Floats, are we using?
{282}(){You must be as stupid as you look if you’re gonna fight me.}
{283}(){Kickin’ some ass… again.}
{284}(){It’s almost too easy.}
# 106. Combat Taunt Floats, are we using?
{285}(){Don’t you have some friends who can help ya even this out?}
{286}(){Had enough?}
# 107. Skill use Success Confirm Float, are we using?
{287}(){Got it. Just so you know.}
# 108. Skill use Failure Confirm Float, are we using?
{288}(){Humph. Something wasn’t right.}
# 109. Rejoin Party, NEEDED. Waiting for Voc file.
{289} {mcs109} {You want me back now?}
{290}(){Okay.}
{291}(){Not just yet. Goodbye.}
# 110. NPC in party
{292} {mcs110} {What do you want?}
{293}(){How are you feeling?}
{294}(){Heal yourself.}
{295}(){I need you to wait here until I come back.}
{296}(){That’s it for now.}
# 111. Heal Yourself
{297} {mcs111a} {I’m all set.}
{298} {mcs111b} {Got nothing that’ll slow us down.}
{299} {mcs111c} {You got anything to help?}
{300} {mcs111d} {Maybe you should have a look at this.}
{301}(){Use your skills to heal yourself.}
{302}(){Never mind.}
{303}(){OK}
# 112. Wait here
{304} {mcs160} {I'll just stay here and tighten the vises on my shoulder.}
{305}(){Never mind.}
{306}(){OK}
# Prases, Not using any but 2 and those are duplicated at the bottom
# Lines 317 is now 20,000 and 315 is 20,001
# Lines 307 through 348
{307}(){North.}
{308}(){Northwest.}
{309}(){West.}
{310}(){Southwest.}
{311}(){South.}
{312}(){Southeast.}
{313}(){East.}
{314}(){Northeast.}
{315}(){Don’t ask me. I don’t know. }
{316}(){Yep.}
{317}(){Right.}
{318}(){Nope.}
{319}(){Why’re you talking to me like this?}
{320}(){Not very nice.}
{321}(){Thanks. }
{322}(){This is good.}
{323}(){This ain’t good.}
{324}(){I like this. A lot. }
{325}(){I have a bad feeling about this.}
{326}(){These people are nuts.}
{327}(){Didn’t learn anything.}
{328}(){Learned something.}
{329}(){Is anyone here sane?}
{330}(){Gotta be another way.}
{331}(){Follow me.}
{332}(){Try this.}
{333}(){Come here.}
{334}(){Found something you might want to see.}
{335}(){Far as I can tell, it’s safe to camp here.}
{336}(){Ain’t safe to camp here.}
{337}(){We can rest here.}
{338}(){I got lucky.}
{339}(){Fix this, would you?}
{340}(){Turn this on.}
{341}(){This thing needs to be unlocked.}
{342}(){You gonna open this?}
{343}(){Might want to come back here later.}
{344}(){I don’t understand.}
{345}(){I dunno.}
{346}(){Ow.}
{347}(){That really hurts.}
{348}(){That can’t feel good…}
# Player responces leading to pregnancy
{349}(){Uh... when you said 'I hope she doesn't get pregnant' in the Cat's Paw in New Reno,
what did you mean?}
# 113. Waiting for Vocs.
{350} {mcs113} {Didn't your parents explain this to you?}
{351}(){No, I mean, I thought all you mutants were sterile.}
{352}(){Never mind.}
# 114. Waiting for Vocs.
{353} {mcs114} {What? Where the hell did you hear that?}
{354}(){So... you AREN'T sterile?}
{355}(){Nevermind.}
# 116. Waiting for Vocs.
{356} {mcs116} {Nope. Well, not now. It takes a few years after bein' dipped to get the juices flowing again. Why?}
{357}(){Oh. Uh. Never mind.}
# Exp description
{360}(){You have exposed the conspiracy against the mutants of Broken Hills.}
{361}(){Marcus agreed to join your party.}
# Additional Player responses
{400}(){About the missing people...}
{410}(){About Jacob and Aileen...}
{420}(){About Chad...}
{430}(){About the escaped convicts...}
{440}(){About a scientist from NCR...}
# Float, Pissed
{500}(){You've got a lot of nerve showing your face here again.}
# Player additional responses
{501}(){Never mind. Could I ask you something?}
{502}(){Never mind. Bye.}
# Marcus floats
{600}(){I don't feel so good, boss.}
{601}(){Don't do that.}
{602}(){Don't you think this place is a little creepy?}
{603}(){Hope you got hip waders... we're about walk into some heavy shit.}
{604}(){I don't much like the looks of this place.}
{605}(){This broken bone can only grind so much before I pass out, boss.}
{606}(){Ahh, humanity.}
{607}(){Now this is a fine example of why the Master was right.}
{608}(){And you thought mutants were diseased.}
{609}(){Careful here, boss. These guys look tough.}
{610}(){Man... you humans never cease to amaze me.}
{611}(){Hope you know where we're going...}
{612}(){Let's kick their asses, boss.}
{613}(){It's assholes like these that make me mad.}
{614}(){Ahh, home again.}
{615}(){Don't forget... I helped build this place. Be good.}
{616}(){Nice to see the 'ol homestead again.}
{617}(){I always hated this place.}
{618}(){When do we leave?}
{619}(){Let's get out of here.}
{620}(){Don't think I'm wanted here, chief.}
{621}(){So this is where it all started, eh?}
{622}(){Let's have some healing over here, huh?}
{623}(){Wanna play fetch, dog?}
{624}(){Roll over, dog! Play dead!}
{625}(){Hey dog! Sic 'em!}
{626}(){Hey Lenny! You ever go to Broken Hills?}
{627}(){Lenny! Let's get somethin' to drink!}
{628}(){Nice to have another evolved human in the group, Lenny.}
{629}(){Hey Myron! Wanna wreslte?}
{630}(){Don't worry, little Myron. I'll watch out for you.}
{631}(){Check out the big brain on Myron!}
{632}(){Phwheew!!! Did someone just cut a muffin?}
{633}(){[whistle] Daisy, daisy... [sing]}
{634}(){Man, I've got one hell of a wedgie.}
{635}(){At my age, it's nice to slow down every once in a while.}
{636}(){Just watching the clouds...}
{637}(){Zzzzzzzzz.}
{638}(){Thanks, boss.}
{639}(){Uh... thanks, friend.}
{640}(){Err... thanks. I guess.}
{641}(){Thanks. I was thirsty.}
{642}(){Whoa...I feel a little funny.}
{643}(){I guess Francis was right about Jacob. That murderous bastard won't cause any more trouble in this town.}
{644}(){You have received a scoped hunting rifle.}
# End of Floats
# Marcus Dialog, in party response
{1100} {mcs43alt} {Not a problem.}
# Player responses
{3000}(){Let's head out.}
{3100}(){Forget I asked then, asshole.}
{3200}(){Never mind then. Your loss.}
{3300}(){Darn. Maybe later then.}
# Player responses, that should have been replaced by new party format. Keeping just to be safe
{9999}(){I wanted to ask you some questions...}
{10001}(){Take some more stims and heal yourself.}
{10002}(){Marcus, I need you to wait here until I come back.}
{10003}(){Put your weapon away.}
{10004}(){Stay close to me.}
{10005}(){Don't get too far away.}
{10006}(){We should spread out a bit.}
{10100}(){C'mon, Marcus. Time to head out.}
{10007}(){Let's head out then.}
# New Marcus dialog for new party structure, waiting for Vocs, from Phrases 81 and 79
{20000} {mcs81b} {Right.}
{20001}(){Heh. I can use just about any big gun, like rocket launchers or miniguns,
and the big energy weapons. I ain't bad with my fists, and I'm a hell of a shot with grenades. I don't
wear armor. They just don't make it my size.}

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar