Fandom

El Refugio

Qhprzrch.msg

4.358páginas en
el wiki}}
Crear una página
Discusión0 Share

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

 
Gametitle-FO2.png
Gametitle-FO2.png
Icon info.png
Archivo de diálogo/mensaje
Esta es una transcripción de un archivo de mensaje o diálogo, un archivo que contiene el diálogo de un personaje no jugador en un determinado juego o un determinado mensaje en juego relacionados a scripts u objetos.
Transcript.png

{100}{}{Estás viendo a un hombre trajeado. Está mirando al infinito. Como si te estuviese mirando a ti, pero en realidad no te está mirando.}
{101}{}{Estás viendo al líder del mundo libre, el Presidente de los Estados Unidos.}
{102}{}{Estás viendo a un hombre viejo, delgado y nervioso que parece tan cansado y desgastado como su propio traje.}
{103}{prs1a}{Eh tú, ¿qué haces fuera del centro de recondicionamiento?}
{104}{prs1b}{¿Te conozco? ¿En qué proyecto trabajas?}
{105}{prs1c}{¿Y quién te crees que eres para irrumpir así en mi despacho?}
{106}{}{¿Eh?}
{107}{}{Nah.}
{108}{}{Adiós.}
{109}{prs2a}{Ah, afectado por las pruebas de sueros, ya veo. Um, creo que pediré ayuda. ¡Guardias!}
{110}{prs2b}{Doctor, creo que ha sido usted expuesto al V.E.F. Pobre hombre, le conseguiré algo de ayuda. ¡Guardias!}
{111}{prs2c}{Sé un buen mutante y estate quietecito. ¡Guardias!}
{112}{}{Vale.}
{113}{}{Uh uh. Adiós.}
{114}{}{Espere justo aquí.}
{115}{}{Uh, tranquilícese. Alguien vendrá enseguida.}
{116}{}{Todo está bien.}
{117}{}{¡Maldita sea! ¿Es que no va a venir nadie para encargarse de esta... persona?}
{118}{}{¡Oh, guardias! Hay un idiota en mi despacho... no, no es el vice-presidente.}
{119}{prs4}{Hola. Soy el Presidente Richardson y estoy realmente orgulloso de conocerle. Uh, Refugio 13, ya veo. Ha estado usted haciendo un servicio de valor incalculable a su país.}
{120}{}{¿Presidente? ¿Quién eres?}
{121}{}{¿Un servicio a mi país? ¿Qué está pasando aquí?}
{122}{}{Uh, supongo que me equivoqué de pasillo de camino al laboratorio. Lo siento, señor. Adiós.}
{123}{prs5a}{Hola, doctor. ¿Tiene ya un informe? Espero que sean buenas noticias. Nuestra salvación está en las manos de su equipo.}
{124}{prs5b}{Oye tú, ¿no deberías estar trabajando en el Proyecto? La salvación de la humanidad depende de ti.}
{125}{}{¿Quién eres?}
{126}{}{¿La salvación? ¿Qué está pasando aquí?}
{127}{}{Lo siento, señor. Me equivoqué de pasillo de camino al laboratorio. Adiós.}
{128}{prs6}{Oh, no pasa nada. Todas esas inyecciones de vacuna desorientarían a cualquiera.}
{129}{}{¿Inyecciones de vacuna? ¿A qué te refieres?}
{130}{}{Supongo que me siento un poco aturdido. Pero el saber que estoy ayudando a mi país hace que todo esto merezca la pena.}
{131}{}{Ni que lo digas. Bueno, mejor me voy yendo.}
{132}{prs7}{Permita que le asigne un hombre del Servicio Secreto para escoltarle de vuelta.}
{133}{}{Muy amable por su parte, pero creo que puedo conseguirlo por mi propia cuenta. Adiós.}
{134}{}{Eso estaría bien. Gracias.}
{135}{prs8}{No hay ningún problema. (hablando al intercom) Hola. Me vendría bien algo de asistencia aquí.}
{136}{}{Uh. Vaya, gracias señor.}
{137}{}{Más te vale no llamar a tus guardias si quieres salir vivo de esta habitación.}
{138}{prs9}{Ah... bien. Estoy seguro de que se nos ocurrirá algo. ¿Qué tienes en mente?}
{139}{}{Quiero saber qué es lo que está pasando aquí.}
{140}{}{Sólo quiero salir en silencio. Mantén la mano alejada de la alarma hasta que me largue de aquí. De lo contrario...}
{141}{}{Me marcho de aquí y te vienes conmigo, como rehén, para asegurarnos de que mi gente pueda salir sin problemas.}
{142}{prs10}{¿De verdad crees que puedes intimidar al Presidente de los Estados Unidos?}
{143}{}{Sin duda.}
{144}{}{Quizás no, pero te sugiero que te mantengas fuera de mi camino hasta que me vaya.}
{145}{prs11a_a}{Para tu información, los guardias tienen órdenes de dispararme antes que permitir que alguien o algo ponga en peligro el Proyecto. Yo... no serviría de nada como rehén.}
{146}{prs11b}{No esperarás realmente que eso pueda funcionar, ¿verdad? ¡Ja! Si lo intentas, mis guardias tienen orden de dispararme antes que permitir que algo, o alguien, ponga en peligro el Proyecto. No me moveré de aquí. Y ahora, ¿vas a dispararme o no?}
{147}{}{Quizás no, pero me largo. No toques ese botón.}
{148}{}{¿El Proyecto? ¿Qué Proyecto?}
{149}{}{Si, lo hará. Y lo disfrutaré.}
{150}{prs12}{Uh, espera, espera, espera. Ahora, em... em... uh, ¿Q-q-qué es lo que quieres?}
{151}{}{Quiero saber qué es lo que está pasando aquí.}
{152}{}{Quiero saber quién demonios eres.}
{153}{}{Quiero que mueras.}
{154}{prs13}{Muy bien, muy bien, como quieras. Me quedaré aquí sentado y en silencio. Ha sido, uh, un placer conocerle. Adiós.}
{155}{}{Demasiado fácil. Antes de que me vaya, querría saber qué es lo que están haciendo aquí.}
{156}{}{Cúidate.}
{157}{}{Encantado de conocerle, Sr. Presidente. Adiós.}
{158}{prs14}{Ahhh. Ahhh. ¿Guardias? ¡Guardias!}
{159}{}{Despídase, Señor Presidente.}
{160}{prs15}{Soy el Presidente de los Estados Unidos de América. El Vice-Presidente está en la oficina del otro lado. Si pertenecieras a este lugar, lo sabrías. ¿Quién eres y qué estás haciendo aquí?}
{162}{}{Estás loco.}
{163}{}{¿El Vice-Presidente? ¿Te refieres al imbécil baboso de la puerta de al lado?}
{164}{}{Qué coincidencia, yo soy el Emperador del planeta Quetzl, y he venido por la rendición de la Tierra.}
{165}{}{Dejaré que vuelva a sus asuntos, Señor... uh, Presidente. Adiós.}
{166}{prs16}{A-já. Oh, por supuesto, su eminencia. ¿Le importa que llame para pedir... unos refrescos? Podemos hablar y llegar a un acuerdo - ¿no podríamos llevarnos todos bien?}
{167}{}{Eso suena genial.}
{168}{}{Buen intento, Señor Presidente.}
{169}{prs17}{Uh, bien, será sólo un segundo. (al intercom) Ahh, traigan refrescos para mi y para un "invitado inesperado". Un invitado - inesperado - muy importante. Ahora mismo.}
{170}{}{Gracias. Supongo que no eres un tipo tan malo, después de todo.}
{171}{}{Eso fue una estupidez. Ahora alguien va a hacerse daño.}
{172}{prs18}{Alguien está loco aquí, desde luego. Oh sí. Oooooh sí.}
{173}{}{A mi no me mires. Yo no pretendo ser el Presidente de unos Estados Unidos que cayeron mucho antes de que ninguno de los dos naciese.}
{174}{prs19}{Soy el representante electo del pueblo. Los Estados Unidos todavía existen. Dios nos bendiga, a todos. Simplemente hemos tenido que adaptarnos para poder sobrevivir tras la guerra.}
{175}{}{No lo entiendo. ¿A qué te refieres?}
{176}{prs20a}{En verdad no lo sabes, ¿eh? Deja que te instruya sobre la salvación de la humanidad. Pero primero, un poco de historia...}
{177}{prs20b}{Un poco de historia...}
{178}{}{Adelante, Señor Presidente...}
{179}{}{Antes de nada, ¿por qué tenéis una base en Navarro?}
{180}{}{Antes de que empieces... vi algunos de vuestros vertibirds haciendo negocios con New Reno. ¿De qué va todo eso?}
{181}{}{Ahora mismo no tengo tiempo para esta locura. Adiós.}
{182}{prs21a}{Vaya, buenos días. Me encantaría poder dedicar mi tiempo a uno de nuestros gallardos soldados. Sin embargo, estoy bastante ocupado. Así que, uh, ¿qué puede hacer por ti el Presidente de los Estados Unidos de América?}
{183}{prs21b}{¿Estás de vuelta? ¿Qué es lo que quieres?}
{184}{}{Puedes contarme qué es lo que está pasando aquí.}
{185}{}{Yo, eh, estoy comprobando esta zona, señor. Una comprobación de seguridad. Sí. Todo está bien por aqui. Uh, adiós.}
{186}{prs22a}{Hola. Soy el Presidente de los Estados Unidos de América, ¿y tú eres...?}
{187}{prs22b}{Hola. Soy el Presidente de los Estados Unidos de América y debo decir que nunca he visto a una delegación más extraña, o más lastimosa, de inadaptados en toda mi vida. ¿Quienes se supone que sois para irrumpir aquí de esta forma?}
{188}{}{Tengo mucha curiosidad sobre lo que está pasando aquí.}
{189}{}{Soy tu verdugo.}
{190}{}{¿El Presidente? ¿De qué estás hablando?}
{191}{}{Me he perdido. Puedo ver que eres un hombre ocupado, Sr. Presidente. Ya me marcho ahora mismo. Adiós.}
{192}{prs23}{Qué lástima. ¿Una conversación con un mutante genuino como tu? Me vendría de perlas para hacerme una idea de cómo es la vida en ese infierno radiactivo que es la tierra firme.}
{193}{}{¿Mutante? ¿Por qué me llamas mutante?}
{194}{}{¿Infierno radiactivo? No sales mucho, ¿verdad?}
{195}{}{Muy bien. Suficiente cháchara. Hora de morir.}
{196}{}{Si, bueno, todos hemos de aprender a sobrellevar nuestras decepciones. Adiós.}
{197}{prs24}{Hubo una gran guerra antes de que naciéramos. Nuestros valientes soldados lucharon desde el Yukón hasta el Yangtzé.}
{198}{}{Si, esa parte me la sé. Continúa.}
{199}{prs26}{Puede que el Vice-Presidente Bird parezca un idiota baboso, pero te convendría saber que ese hombre es un héroe nacional.}
{200}{}{Para ti, probablemente.}
{201}{prs27}{Es uno de los hombres más valientes que conozco. Se presentó voluntario para probar una de las primeras versiones del antídoto para la toxina V.E.F. (suspira) Desafortunadamente, la cosa no salió de la forma en la que habíamos esperado.}
{202}{}{¿Dices que eso no era lo que esperábais?}
{203}{prs28}{Son las pequeñas y burlonas mentes como la tuya las que prueban la superioridad de los verdaderos humanos sobre los mutantes.}
{204}{}{Sigue siendo un idiota balbuceante.}
{205}{}{¿Por qué me llamas mutante?}
{206}{prs29}{Quizás todavía se recupere. De hecho, puede que haya algunos beneficios imprevistos. Su habilidad ortográfica ha mejorado.}
{207}{}{Me alegro. ¿Pero por qué me llamaste mutante?}
{208}{prs30}{Porque lo eres. El ADN de tu tribu ha cambiado desde que vuestro ancestro abandonó el refugio. Inevitable. Toda esa radiación ambiental a la que habéis estado expuestos.}
{209}{}{Vale, así que soy un mutante. ¿Sabes qué, tipo listo? Tú estás a punto de convertirte en un humano de pura cepa muerto.}
{210}{}{Así que somos mutantes. ¿Y qué?}
{211}{}{Las criaturas están siempre cambiando. Se le llama evolución. Sin ese cambio, tú y yo seríamos todavía dos trozos de moco protoplásmico.}
{212}{prs31}{Intentamos mantenernos seguros y aislados de la radiación. Eso es lo que separa a los humanos - como yo - de mutantes como tu.}
{213}{}{¿Por qué sigues llamándome mutante?}
{214}{}{Suficiente cháchara. Es la hora de que vayas a encontrarte con ese gran colegio electoral en el cielo.}
{215}{}{He matado a hombres por menos. Pero hoy tengo prisa. Adiós.}
{216}{prs32}{Estábamos ganando, también. Y entonces esos malditos Rojos lanzaron todo lo que tenían. Apenas nos dio tiempo a despegar nuestros pájaros.}
{217}{}{No parece que eso nos ayudase mucho.}
{218}{prs33}{La verdad es que no lo hizo. Pero al menos mandó la maldita amenaza roja de vuelta a la Edad de Piedra.}
{219}{}{Y a nosotros con ella..}
{220}{prs34}{Bueno, no. No... del todo. Verás, lo teníamos planeado. Estábamos preparados.}
{221}{}{¿A qué te refieres?}
{222}{prs35}{Teníamos unos cuantos santuarios que permitirían la supervivencia de la gloriosa civilización americana. Esas instalaciones - los refugios - formaban parte del gran plan.}
{223}{}{Esos malditos refugios no funcionaron en la forma que se esperaba de ellos. Mucha gente murió en su interior.}
{224}{prs36}{En realidad, funcionaron casi exactamente como se suponía que debían hacerlo. Podríamos llamarlo un experimento social a gran escala.}
{225}{}{¿Un experimento?}
{226}{prs36a}{Los refugios se diseñaron para poner a prueba a la humanidad. Algunos no tenían suficientes sintetizadores de comida, otros sólo contenían hombres, y otros fueron diseñados para abrirse después de solo 6 meses. Cada uno poseía una serie de características únicas diseñadas para probar a sus ocupantes.}
{227}{}{¿Y qué hay del Refugio 13? ¿Cuál era su propósito?}
{228}{prs37}{Ahh. El Refugio 13 fue un caso especial. Se esperaba que permaneciese cerrado hasta que los sujetos fuesen necesitados. El Refugio 13 era, en argot científico, un grupo de control.}
{229}{}{Pero todos habrían muerto si mi antepasado no les hubiese conseguido un chip de agua de recambio. Eso no parece encajar con vuestro plan.}
{230}{prs38}{Un accidente desafortunado e imprevisto. Sin embargo, visto lo visto, uno bastante fortuito.}
{231}{}{¿A qué te refieres?}
{232}{prs39}{Llegados a este punto, necesitábamos a sujetos de pruebas de una estirpe humana inmaculada, de antes de la guerra - tus ancestros en el Refugio 13 - y algunos de una estirpe mutada recientemente - los aldeanos de Arroyo.}
{233}{}{¿Para qué?}
{234}{prs39a}{Para el Proyecto. Está casi listo. La salvación de la humanidad está casi al alcance de la mano y los Estados Unidos de América serán el padre de ese renacimiento.}
{235}{}{¿Renacimiento? ¿A qué te refieres?}
{236}{prs40a}{La única forma de que los verdaderos humanos, y la democracia, estén seguros es limpiar el mundo de mutantes. Nosotros, los humanos, recuperaremos lo que es nuestro por derecho.}
{237}{prs40b}{El Proyecto limpiará nuestra hermosa tierra de mutantes - y también el resto del globo. Una vez más, América será la policía del mundo.}
{238}{}{Yo también soy un humano de verdad.}
{239}{}{¿"Limpiar" a los mutantes? Eso suena un poco drástico. ¿Cómo se supone que lo vais a hacer?}
{240}{prs41}{Encontramos unas instalaciones de investigación en estado de funcionamiento hace unos 70 años. Una antigua base militar que había sido usada para desarrollar un virus especial.}
{241}{}{¿Un virus?}
{242}{prs42}{Si, el virus V.E.F. Originalmente fue desarrollado para convertir a soldados en super-guerreros, pero fracasó. Los guerreros eran fuertes y resistentes, pero demasiado estúpidos. Sin embargo, nuestra brillante Brigada Química consiguió alterarlo.}
{243}{}{¿Alterar el virus? ¿Para qué?}
{244}{prs43}{Para convertirlo en un arma letal asombrosamente efectiva. Cualquier humanoide que no esté vacunado contra sus efectos antes de que lo liberemos, morirá. Eso es el Proyecto.}
{245}{}{Es una locura.}
{246}{prs43a}{No, no. Es la última y mejor esperanza de la humanidad. Es lo que hemos estado persiguiendo durante todos estos años.}
{247}{}{Genial, o sea que tenéis todo ese veneno pero no la forma de distribuirlo.}
{248}{prs44}{Nos hemos ido quedando sin ciertos productos químicos necesarios. Pero podemos conseguirlos de los laboratorios de droga de New Reno. Si los gángsters mutantes usan nuestras armas para matarse entre ellos, menos problemas para nosotros.}
{249}{}{Todo juega a vuestro favor, ¿eh? Cuéntame el resto de la historia.}
{250}{prs45}{Es simple. Navarro es una base aislada. Nuestros vertibirds tienen un rango de acción limitado. Allí es donde repostan.}
{251}{}{Tiene sentido.}
{252}{prs46a}{Estoy seguro de que lo piensas. Pero las pruebas realizadas a tus queridos tribales han mostrado que sois culpables de mutación. Es realmente bueno que el Proyecto esté listo.}
{253}{}{¿Por qué?}
{254}{prs46b}{Algunos de los miembros de tu tribu están mostrando ciertos cambios extremadamente interesantes. Si el peligro para la verdadera humanidad no fuese tan grande, me plantearía seriamente la posibilidad de estudiarlos. Pero eso no va a suceder.}
{255}{}{¿No va a suceder? ¿Por qué no?}
{256}{prs47}{Oh, pero esa es precisamente una de las ventajas del virus V.E.F. Podemos liberarlo aquí mismo y las corrientes de aire lo transportarán por todo el mundo. Tendrá tiempo de sobra para limpiar cada rincón y grieta del planeta.}
{257}{}{Muy bien. ¿Entonces para qué teníais que secuestrar a mis aldeanos y a la gente del Refugio 13?}
{258}{prs48}{Sujetos de pruebas. Tus aldeanos son todos descendientes de la estirpe de un refugio y teníamos que asegurarnos de que la toxina V.E.F. fuese todavía efectiva. Los sujetos del Refugio 13 sirven para probar eso y una vacunación contra el VEF.}
{259}{}{¿No estáis probando la vacuna en mi gente?}
{260}{prs48a}{No es realmente necesario. Estoy seguro de que funcionaría, pero no hay razón para hacerlo.}
{261}{}{¿Se te ha llegado a ocurrir alguna vez que lo que estáis haciendo está mal?}
{262}{prs49}{Nunca. Parte del trabajo del presidente consiste en tomar decisiones difíciles. Muchos casi-humanos sacrificarán sus vidas en pos del retorno de la humanidad. Los humanos prevalecerán.}
{263}{}{No tengo ninguna intención de permitir que hagáis eso.}
{264}{}{El hecho de que todo el mundo ahí fuera no tenga una copia exacta de vuestro ADN no os da derecho a exterminarlos.}
{265}{prs50}{No puedes detenerlo. Las pruebas han sido completadas y la toxina está lista para ser liberada. En cuestión de horas, tus aldeanos serán los primeros en hacer el sacrificio definitivo. Los otros mutantes les seguirán. Una desafortunada nota al pie en la continuada historia de la raza humana.}
{266}{}{¿Por qué no empezar esa nota al pie con tu epitafio, Señor Presidente?}
{267}{prs51}{Oh, no creas que disfruto tomando esta decisión. Si hubiese otra forma... pero no la hay. Ningún precio es demasiado alto a cambio de la supervivencia de la raza humana. Si fueras humano, te sentirías igual.}
{268}{}{Realmente te crees eso, ¿verdad?}
{269}{prs53}{Si, lo creo. Incluso matarme no te ayudará. No hay nada que puedas hacer para detener la liberación.}
{270}{}{Tal vez se me ocurra alguna forma de hacerte probar tu propia medicina.}
{271}{}{Eso ya lo veremos. Tengo cosas que hacer. Adiós, Presidente Richardson.}
{272}{}{No estoy de acuerdo, Señor Presidente. Creo que matarte será de ayuda. Me sentiré mucho mejor.}
{273}{prs54}{Puedes intentarlo, supongo, pero pronto el personal del Enclave y Navarro será vacunado.}
{274}{}{¿No lo están todavía?}
{275}{prs55}{Tenemos que distribuir los suministros. Cuestión de horas. Además, el Enclave es una unidad sellada. Aire o contaminantes, ni entran ni salen.}
{276}{}{Ya veo. Mientras tanto, voy a borrarte del mapa, personalmente.}
{277}{prs56}{Quizás encuentres eso más difícil de lo que piensas. Si lo haces, tendré la recompensa de saber que morí como un patriota y un sirviente de la humanidad.}
{278}{}{Pues es la hora de tu recompensa.}
{279}{}{De momento, dejaré que reflexiones sobre tu muerte inminente. No toques la alarma. Adiós.}
{280}{prs57}{Muy conmovedor. Pero los cambios radicales que muestran tus aldeanos y otros mutantes resultan una aberración comparados con los cambios graduales de la evolución natural.}
{281}{}{Quizás estemos convirtiéndonos en una versión mejor de la raza humana. ¿Habéis pensado en ello siquiera?}
{282}{prs58}{Es muy posible. En tal caso, nuestra misión es todavía más vital para la supervivencia de la raza humana.}
{283}{}{¿Eh? ¿Qué has querido decir con eso?}
{284}{prs59}{Ese es el espíritu. Dios bendiga a América. De todas formas, deberías volver a tu sala de aislamiento ahora mismo.}
{285}{}{Eh, sí, señor. Lo que usted diga, señor.}
{286}{}{Oh, podré encontrar el camino de vuelta por mi cuenta, señor. Adiós.}
{287}{prs60}{Contra la toxina V.E.F., por supuesto. Es un sacrificio muy valiente el que están haciendo usted y el resto de miembros del Refugio 13. De parte del gobierno de los Estados Unidos, y de toda la humanidad, le doy las gracias. Ahora, mejor que le enviemos de vuelta a su sala.}
{288}{}{¿Toxina V.E.F.? ¿De qué demonios estás hablando? ¿Qué está pasando aquí?}
{289}{}{Eh, sí señor. Lo que usted diga, señor.}
{290}{}{Oh, podré encontrar el camino de vuelta por mi cuenta, señor. Adiós.}
{291}{prs61}{"¿Y qué?" Si a tu especie se le permitiese florecer, significaría el fin para la raza humana tal como la conocemos. No podemos permitir que unos bichos radiactivos opriman a los humanos hasta le extinción.}
{292}{}{Creo que estás exagerando un poco.}
{293}{prs62}{Para nada. Mira al futuro. Algunos mutis y humanos podrían llevarse bien durante algún tiempo, pero antes de que nos diésemos cuenta, la presión numérica de tu especie marcaría la diferencia. No, es necesario marcar una línea en la arena - hasta aquí hemos llegado.}
{294}{}{¿Y qué pretendéis hacer con esta "amenaza"?
{295}{}{No tengo tiempo para escuchar tus delirios fanáticos de locura. Adiós.}
{296}{prs63}{El gobierno de los Estados Unidos de América ha estado trabajando en busca de una solución durante bastante tiempo.}
{297}{}{¿Y eso es? ¿Qué estáis haciendo aquí?}
{298}{prs64}{Te lo aseguro, estoy bastante cuerdo, tal y como lo está todo el mundo en el Proyecto. Estamos entregados a la salvación de la raza humana. Supongo que puedes tachar de "locura" la dedicación absoluta a una causa, pero en tal caso, se trata de una locura divina.}
{299}{}{¿De qué estás hablando? ¿Qué estáis haciendo aquí?}
{300}{}{¿Qué opinarías de mi dedicación absoluta a matarte ahora mismo?}
{301}{}{Estás loco. No tengo tiempo para un lunático como tu ahora mismo. Adiós.}
{302}{prs65}{No creo que en este viejo y cansado planeta haya sitio para dos especies dominantes. Si hay que escoger entre nosotros o vosotros... bueno, yo me quedo con nosotros.}
{303}{}{No creo que llegues a hacer ese tipo de elección.}
{304}{prs66}{Como encarnación del poder ejecutivo, soporto la carga de asegurar la supervivencia y prosperidad de los Estados Unidos y de la mismísima humanidad. Una carga pesada... pero si supone el regreso a la tierra de nuestros hijos y de sus hijos, la soportaré encantado.}
{305}{}{¿Y cómo planeáis hacer eso? ¿Qué estáis haciendo aquí?}
{306}{}{Permíteme despojarte de esa carga. De forma permanente.}
{307}{}{Tu dimensión debe ser un lugar estupendo. Hasta la vista, Sr. Chiflado.}
# Inicio del Diálogo Genérico - ¡No se usa!
{308}{}{Al Norte}
{309}{}{Al Noroeste}
{310}{}{Al Oeste}
{311}{}{Al Suroeste}
{312}{}{Al Sur}
{313}{}{Al Sureste}
{314}{}{Al Este de aquí}
{315}{}{Al Noreste}
{316}{}{Si}
{317}{}{No}
{318}{}{Ouch}
{319}{}{(gemido de dolor)}
{320}{}{¿Por qué me estás hablando así?}
{321}{}{No sé nada de eso.}
{322}{}{No eres muy amable.}
{323}{}{Gracias.}
{324}{}{Esto es bueno.}
{325}{}{Esto no es bueno.}
{326}{}{Tengo un buen presentimiento sobre esto.}
{327}{}{Tengo un mal presentimiento sobre esto.}
{328}{}{Estáis locos}
{329}{}{¿De qué estás hablando?}
{330}{}{¿Todo el mundo está loco aquí?}
{331}{}{Tiene que haber otra manera.}
{332}{}{Ven aquí.}
{333}{}{No entiendo.}
{334}{}{No lo sé.}
{335}{}{Eso duele.}
{336}{}{Eso duele de verdad.}
{337}{}{Eso tiene que doler.}

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar